Je suis Carmen.
Je fais entrer l'espagnol — comme ta abuela le ferait.

Je suis née et j'ai grandi au Mexique. L'espagnol, ce n'est pas une matière que j'ai étudiée — c'est la langue de ma cuisine, de mes tantes, de mes telenovelas, de ma rue. C'est exactement comme ça que je l'enseigne : comme une chose vivante, pas un tableau à mémoriser.
J'enseigne comme j'aurais aimé qu'on m'enseigne les langues : le contexte d'abord, la grammaire ensuite. Les tableaux de conjugaison, c'est l'échafaudage, pas le bâtiment. Mes élèves retiennent les phrases parce qu'ils ont vécu une scène avec elles — une engueulade au marché, un flirt dans une taquería, un déjeuner du dimanche avec la belle-famille. L'émotion colle le vocabulaire. Les exercices, non.
Je travaille avec trois types d'élèves : celles et ceux qui apprennent l'espagnol par amour (partenaire, belle-famille, toute une nouvelle famille), celles et ceux qui veulent regarder telenovelas et reels en vitesse réelle sans sous-titres, et les voyageuses·rs qui veulent le prix local à la taquería au lieu du menu gringo. Raisons différentes, même méthode.
Tu peux me retrouver sur YouTube (@SoyDuolingua) pour les leçons gratuites, sur TikTok pour les formats courts, et sur Preply pour des leçons privées en anglais, français ou espagnol. Choisis ce qui te va — la porte est ouverte.